Перевод: с английского на русский

с русского на английский

скачка (Пола) Ревира

  • 1 ‘Paul Revere’s Ride’

    «Скачка Пола Ревира» (1863), поэма Г. Лонгфелло [*Longfellow, Henry W.], прославляющая подвиг Пола Ревира [*Revere, Paul], в полночь выехавшего из Бостона верхом, чтобы предупредить восставших поселенцев о грозящей им опасности. Поэма начинается словами: ‘Listen, my children, and you shall hear / Of the midnight ride of Paul Revere’

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘Paul Revere’s Ride’

  • 2 Revere's Ride

    ист
    Легендарное событие, ознаменовавшее начало Американской революции [ Revolutionary War]. Поздно вечером 18 апреля 1775 бостонец Р. Ньюмен [Newman, Robert] вывесил на колокольне Северной церкви [ Old North Church] два фонаря, предупреждая условным сигналом, что англичане собираются подойти к Лексингтону и Конкорду [ Lexington and Concord] со стороны моря. Гонец Массачусетского комитета безопасности [Massachusetts Committee of Safety] П. Ревир [ Revere, Paul] отправился предупредить об этом минитменов [ Minuteman], располагавшихся в этих поселках. К полуночи он верхом достиг Лексингтона и рассказал о происходящем. На обратном пути он был схвачен англичанами, но отпущен, встревожив их вестями о количестве восставших. Это событие воспето Г. Лонгфелло [ Longfellow, Henry Wadsworth] в балладе "Скачка Пола Ревира" (1863). Знаменитая скачка была воспроизведена в апреле 1976 в виде театрализованного представления по случаю празднования 200-летия независимости США [ Bicentennial, U.S.] в присутствии 150 тыс. зрителей.
    тж Paul Revere's Ride, Midnight Ride

    English-Russian dictionary of regional studies > Revere's Ride

  • 3 Bicentennial, U.S.

    Официально праздновалось в День независимости [ Independence Day] 4 июля 1976. Торжества проходили в течение всего года. Миллионы людей участвовали в парадах, регатах, театрализированных представлениях, восстанавливавших различные исторические события, фейерверках, родео [ rodeo], концертах, церемониях и т.п. В 1973 в Вашингтоне для координации торжеств были созданы Администрация по двухсотлетию Американской революции [American Revolution Bicentennial Administration] и Совет по двухсотлетию тринадцати первых штатов [Bicentennial Council of the Thirteen Original States], а также соответствующие комиссии в штатах. На пожертвования частных компаний и граждан (5,6 млн. долларов) был создан "Поезд американской свободы" [American Freedom Train] с передвижной выставкой "американы". В 1975 он отправился в 22-месячную поездку по 80 городам страны. Одним из результатов праздника стало резкое повышение интереса к ранней истории страны. В апреле 1976 около 150 тыс. зрителей в Массачусетсе наблюдали за представлением "Скачка Пола Ревира" [ Revere's Ride]. В июне 1976 был организован поход на 60 крытых повозках [ wagon train] по маршруту пионеров XIX в. В Филадельфии было намечено около 200 мероприятий, на которые выделялось 200 млн. долларов и еще свыше 170 млн. на проведение общественных работ. 4 июля около 1 млн. человек собрались, чтобы наблюдать за подписанием Декларации независимости. В Бостоне концерт оркестра "Бостон попс" [ Boston Pops] на Эспланаде [Esplanade, The], сопровождаемый звоном колоколов и фейрверками, собрал на берегу р. Чарльз [ Charles River] 400 тыс. зрителей. В Новом Орлеане исполнители джаза [ jazz] устроили выступление в "Супердоуме" [ Superdome]. В Вашингтоне для фейерверков 4 июля было заготовлено более 30 тонн материала. Праздник "высоких кораблей" [The Tall Ships] в Нью-Йоркской гавани [ New York Harbor] стал самым ярким событием - для участия в нем прибыли 212 парусников из 34 стран, самым крупным из них был советский барк "Крузенштерн", а старейшим - американский "Газела Примиро" [Gazela Primeiro], построенный в 1883. В гавани собралось около 30 тыс. небольших судов и катеров, а на берегу за парадом парусников наблюдали около 6 млн. зрителей. Из Нью-Йорка суда отправились в другие города страны, включая Бостон, Чикаго, Майами, Лос-Анджелес.

    English-Russian dictionary of regional studies > Bicentennial, U.S.

  • 4 ‘One if by land, and two if by sea’

    «Один, если сушей, два, если морем», условленный сигнал оповещения о выходе английских войск из Бостона в канун начала Войны за независимость. Сторож на Старой Северной церкви, завидев английских солдат, отправляющихся под покровом темноты на разоружение повстанцев, должен был зажжёнными фонарями дать сигнал Полу Ревиру [*Revere, Paul], чтобы тот быстро предупредил повстанцев о грозящей опасности < фраза употреблена в поэме Генри Лонгфелло [*Longfellow, Henry W.] «Скачка Пола Ревира» [‘Paul Revere’s Ride’]>

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘One if by land, and two if by sea’

  • 5 Revere, Paul

    Ревир, Пол (17351818), герой Войны за независимость. Ночью 18 апреля 1775, в канун сражения у Лексингтона и Конкорда [Lexington and Concord, Battle of], серебряных дел мастер бостонец Пол Ревир проскакал по посёлкам к северу от Бостона, предупреждая колонистов о приближении английских солдат, намеревавшихся захватить военные склады и арестовать американских повстанцев. Предупреждённые им минитмены были к утру готовы к бою. Этот эпизод, связанный с началом Войны за независимость США, описан в поэме Г. Лонгфелло [*Longfellow, Henry Wadsworth] «Скачка Пола Ревира» [‘Paul Revere’s Ride’]

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Revere, Paul

См. также в других словарях:

  • Ревир, Пол — Пол Ревир англ. Paul Revere …   Википедия

  • Пол Ревир — Портрет П. Ревира работы Джона Копли, 1768 70 Памятник Полу Ревиру в районе North End в Бостоне, создан Сайрусом Даллином, открыт 22 сентября 1940 Пол Ревир (англ. Paul Revere, 1734 1818)  американский ремесленник, серебряных дел мастер, ставший… …   Википедия

  • Ревир П. — Портрет П. Ревира работы Джона Копли, 1768 70 Памятник Полу Ревиру в районе North End в Бостоне, создан Сайрусом Даллином, открыт 22 сентября 1940 Пол Ревир (англ. Paul Revere, 1734 1818)  американский ремесленник, серебряных дел мастер, ставший… …   Википедия

  • Ревир Пол — Портрет П. Ревира работы Джона Копли, 1768 70 Памятник Полу Ревиру в районе North End в Бостоне, создан Сайрусом Даллином, открыт 22 сентября 1940 Пол Ревир (англ. Paul Revere, 1734 1818)  американский ремесленник, серебряных дел мастер, ставший… …   Википедия

  • ЛОНГФЕЛЛО Генри Уодсуорт — (Longfellow, Henry Wadsworth) ГЕНРИ ЛОНГФЕЛЛО (1807 1882), американский поэт. Родился 27 февраля 1807 в Портленде (шт. Мэн). В 1825 одновременно с Н.Готорном окончил Боуден колледж, где ему предложили должность профессора новых языков. Готовясь к …   Энциклопедия Кольера

  • Лонгфелло Генри Уодсуорт — (Longfellow) (1807 1882), американский писатель, поэт романтик, филолог. В эпических поэмах, балладах, лирике, часто афористически дидактических, сентиментальных (по настроению), сочетавших как песенно фольклорную, так и книжную традицию,… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»